الهادي للعلوم

يهتم المنتدى بمجال التربية و التعليم

كتاب في العلوم الطبيعية و تماريننموذجية ( الجز1 ) متوفرة في ولايات الشرقالجزائري

تجدونها في المكتبات التالية :

باتنة : مكتبة فرقي ، مكتبة الحياة ،مكتبة بن فليس **** ورقلة : مكتبة الصحافةو مكتبة بابا حمو *** الوادي : مكتبةالصحوة الإسلامية ، مكتبة دار السلام ، مكتبة الشافعي . *** بسكرة : مكتبة الوفاء و مكتبة خلوط *** خنشلة : مكتبة مهزول *** تبسة : مكتبة كسيري **** سوق اهراس : مكتبة طيبة و مكتبة الواحات *** الطارف : مكتبة جاب الله و مكتبة الأمل *** عنابة : مكتبة الثورة و مكتبة الرجاء **** قالمة : مكتبة الحرمين *** سكيكدة : مكتبة الرجاء و مكتبة حيمر *** جيجل : مكتبة المسجد مغيشيي **** بجاية : مكتبة الإستقامة *** قسنطينة : مكتبة نوميديا *** ميلة : مكتبةبوعروج *** سطيف : مكتبة بيت الحكمة ،والمكتبة الكبيرة في. *** برج بوعريريج : مكتبة الحضارة و مكتبة جيطلي *** المسيلة : مكتبة الأجيال *** الجلفة : مكتبة الفنانين *** الاغواط : مكتبة البيان *** غرداية : مكتبة الرسالة و مكتبة نزهة الألباب


المواضيع الأخيرة

» سلسلـــة تماريـن في مادة علــوم الطبيعة و الحــياة للسنة الثانية علوم تجريبية
اليوم في 3:24 pm من طرف vieux

» شرح كيفية تقديم حصّـــة النشاطات الادماجية
الأربعاء أكتوبر 22, 2014 11:37 pm من طرف mohammed80ali

» كل ما يخص مادة العلوم الطبيعية للتعليم المتوسط من دروس السنة الأولى متوسط
الأربعاء أكتوبر 22, 2014 8:17 pm من طرف ommare

» دروس علوم الطبيعة و الحياة لـ ج م ع ت لديوان التعليم بالمراسلة، بصيغة Word
الجمعة أكتوبر 17, 2014 7:35 pm من طرف اسراء

» 170 موضوع حول البيئة والإتصال البيئي والتلوث البيئي
الإثنين أكتوبر 13, 2014 6:57 am من طرف sami

» تجميعية مذكرات الاسبوع الرابع السنة الثالثة ابتدائي
الأربعاء أكتوبر 01, 2014 6:40 am من طرف sami

» التحليل و التفسير و منهجية الاجابة على اسئلة علوم الطبيعة والحياة
الثلاثاء سبتمبر 30, 2014 9:00 pm من طرف صمت القمر

» طلب مساعدة من الأستاذ الهادي زغينة
الثلاثاء سبتمبر 30, 2014 8:56 am من طرف hayet b

»  التعبير الكتابي ( تحرير + تصحيح + نموذج وضعية ادماجية + شبكات التقييم )
الخميس سبتمبر 25, 2014 5:48 pm من طرف sami

دخول

لقد نسيت كلمة السر

منتدى

يمنع النسخ هنا

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى

مراحل الترجمة 553
  • إرسال موضوع جديد
  • إرسال مساهمة في موضوع

مراحل الترجمة

شاطر

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الأربعاء أكتوبر 05, 2011 1:14 pm

أتساءل حول مراحل الترجمة المبينة في الوثيقة 9 ص 29 من الكتاب المدرسي توضح الوثيقة أن في مرحلة الانطلاق أو البداية تنتهي بتوضع ARNt الثاني و تشكيل سلسلة بيتيدية بينما في المنهاج نجد أم مرحلة البداية تنتهي بتوضع تحت وحدة كبرى ، أيهما الأصح؟ و على حسب معلوماتي المنهاج أصح و منه ألا نعتمد على الوثيقة و ننبه التلاميذ لذلك أم ماذا ؟؟؟؟

أنوربن بلعباس

الوطن و الولاية State and country: biskra
ذكر عدد المساهمات: 16
نقاط: 1154
السٌّمعَة: 4
تاريخ التسجيل: 17/09/2011

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف أنوربن بلعباس في الخميس أكتوبر 06, 2011 1:23 pm

أنا تبانلي الاولى صحيحة ولكن يجب على الاستاذ لاني قلت للاستاذ على تلخيص الترجمة والاستنساخ وقالي انه يشرع فيه ولكن انا قريب 4ايام وانا انتظر مزال

sihem1993

الوطن و الولاية State and country: barika
انثى عدد المساهمات: 4
نقاط: 1128
السٌّمعَة: 4
تاريخ التسجيل: 30/09/2011

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف sihem1993 في الأحد أكتوبر 09, 2011 8:43 pm

نفس السؤال من فضلك استاد اريد مراحل الترجمة لم افهمه من الكتاب والاستاد جيدا من فضلك

أنوربن بلعباس

الوطن و الولاية State and country: biskra
ذكر عدد المساهمات: 16
نقاط: 1154
السٌّمعَة: 4
تاريخ التسجيل: 17/09/2011

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف أنوربن بلعباس في الأحد أكتوبر 09, 2011 9:23 pm

بالله عليك لقد قال لي لاستاذ السكانير فاسد يخدمو برك ويحطو في المنتدى ملخص سهل الحفظ

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الأحد أكتوبر 09, 2011 9:28 pm

هذا أحد الآراء
1. Initiation

* The small subunit of the ribosome binds to a site "upstream" (on the 5' side) of the start of the message.
* It proceeds downstream (5' -> 3') until it encounters the start codon AUG. (The region between the mRNA cap and the AUG is known as the 5'-untranslated region [5'-UTR].)
* Here it is joined by the large subunit and a special initiator tRNA.
* The initiator tRNA binds to the P site (shown in pink) on the ribosome.
* In eukaryotes, initiator tRNA carries methionine (Met). (Bacteria use a modified methionine designated fMet.)

المرجع
http://users.rcn.com/jkimball.ma.ultranet/BiologyPages/T/Translation.html


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الإثنين أكتوبر 10, 2011 9:26 pm

أستاذ محمود لقد تهت فعلا لا أدري ما هو الصحيح ما هو موجود في المنهاج أو في الكتاب المدرسي و عندما أسئل الأساتذة أجد كل و رأيه و في تصحيحي البكالوريا أعتمد ما هو موجود في المنهاج و ليس في الكتاب المدرسي أن البداية تنتهي بتوضع تحت وحدة كبرى و الاستطالة تبدأ من دخول ARNt الحامل للحمض الأميني الثاني

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الإثنين أكتوبر 10, 2011 11:17 pm

وأنا أتفق معك 100% مع الآتي
أن البداية تنتهي بتوضع تحت وحدة كبرى و الاستطالة تبدأ من دخول ARNt الحامل للحمض الأميني الثاني


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الثلاثاء أكتوبر 11, 2011 12:17 pm

شكرا أستاذي

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الثلاثاء أكتوبر 11, 2011 4:48 pm

وهذه صورة أخرى أكثر إقناعا ودقة
نظرا لكبر الصورة
رجاء الضغط على الرابط
http://biology.unm.edu/ccouncil/Biology_124/Images/RNAtranslation.jpeg


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الأربعاء أكتوبر 12, 2011 2:38 pm

شكرا مرة أخرى ربي يحفضك انشاء الله

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الأربعاء أكتوبر 12, 2011 3:12 pm

monirak كتب:شكرا مرة أخرى ربي يحفضك انشاء الله
إن شاء الله


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

ليلى الجزائرية

انثى عدد المساهمات: 36
نقاط: 1409
السٌّمعَة: 17
تاريخ التسجيل: 21/02/2011

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف ليلى الجزائرية في الخميس أكتوبر 13, 2011 12:29 am

ما في الكتاب المدرسي صحيح اي ان مرحلة البداية تنتهي بتثبيت الحمض الاميني الثاني فهذا لا يدخل في مرحلة الاستطالة لان الريبوزوم لم يتحرك بعد و حتى الاستاذ قد درسنا على اساس ما في الكتاب و على اساس الرسومات التخطيطية الموجودة فيه رغم انني واجهت نفس المشكل عند استعمالي للكتب الخارجية فتقريبا معضمها تضع ان مرحلة البداية تنتهي بتثبيت تحت الوحدة الكبرى

زغينة الهادي
Admin
Admin

ذكر عدد المساهمات: 2738
نقاط: 8531
السٌّمعَة: 213
تاريخ التسجيل: 26/08/2009

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف زغينة الهادي في الخميس أكتوبر 13, 2011 5:05 am

بسم الله الرحمن الرحيم

شكرا لكل من شارك في الموضوع

ورد لي السؤال التالي في الفايس بوك لأهميته أعيد نشره هنا



السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته

أستاذ من فضلك هل مرحلة الانطلاق في الترجمة تنتهي بتثبت الوحدة الكبرى ام ب تثبيت الARNT الثاني؟


و كأستاذ أقول :

البداية تنتهي بتشكل أول رابطة ببتيدية أي بعد تثبت الARNT الثاني



_________________
صفحة الفايس بوك
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003521835207

Skype: ezeghina

الهاتف
0774398133      المحمول :
033816991        الثابت  :
البريد اللإلكتروني zeghina@hotmail.com

الجزائر مورثة نقية سائدة في أنوية كل خلية من خلايا جسمي
تترجم ظاهريا بعزة و كرامة و رجولة و إفتخار بإنتمائي
الإسلامي العربي


monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الخميس أكتوبر 13, 2011 10:45 am

شكرا أستاذ لكن في تصحيح البكالوريا العام الماضي و في رسم المخطط توقفت مرحلة البداية لتوضع تحت وحدة كبرى و هذا ما هو وارد في المنهاج، أنا حقا في حيرة من أمري حتى المراجع مختلفة فما هو الحل

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الخميس أكتوبر 13, 2011 11:50 pm

الحل في المنطق
الإنطلاق أو البداية
تتوقف بتثبيت الحمض الأميني الإفتتاحي الميثيونين
وعند تثبت تحت الوحدة الكبري ستصبح مستعدة لمرحلة الإستطالة
وبالتالي (حسب رأيي) تتوقف مرحة البداية على تثبت تحت الوحدة الكبرى
والله أعلى وأعلم


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الجمعة أكتوبر 14, 2011 10:52 am

كلامك منطقي و لكن المنطق يقول أيضا أنه يجب ان تتشكل الرابطة البيبتيدية الأولى في البداية ثم في الاستطالة تستطيل السلسلة البيبتيدية و فيها يتحرك الريبوزوم بخطوة

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الجمعة أكتوبر 14, 2011 2:23 pm

يقول أيضا أنه يجب ان تتشكل الرابطة البيبتيدية الأولى في البداية
بصراحة ليس لي علم بضرورة تشكل الرابطة الببتيدية كشرط لمرحلة الإنطلاق


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في الجمعة أكتوبر 14, 2011 6:58 pm

بعد بحث بسيط على الشبكة وجدت فعلا ما ذكرته


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في السبت أكتوبر 15, 2011 8:22 pm

أردت أن ألفت انتباه الجميع أن هناك اختلاف في المراجع فقد تجد ما يؤكد لك الفكرة الاولى او العكس، و المشكل أن المنهاج مع الراي الاخر و المتمثل في كون مرحلة البداية تتنتهي بتوضع تحت وحدة كبرى فقط فهل اسير مع قناعاتي او مع المنهاج

MAHMOUD
عضو نشط
عضو نشط

ذكر عدد المساهمات: 303
نقاط: 1901
السٌّمعَة: 139
تاريخ التسجيل: 23/11/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف MAHMOUD في السبت أكتوبر 15, 2011 9:20 pm

ما يوصينا به المفتشون هو
الحكم بيننا هو المنهاج أولا وأخيرا


_________________
منذ أن جاءت الإصلاحات الأخيرة لمنظومتنا التربوية

تحولت تسمية مادة العلوم الطبيعية


إلى


مادة علوم الطبيعة والحياة

monirak
عضو نشط
عضو نشط

انثى عدد المساهمات: 247
نقاط: 1909
السٌّمعَة: 80
تاريخ التسجيل: 13/10/2010

رد: مراحل الترجمة

مُساهمة من طرف monirak في الأحد أكتوبر 16, 2011 7:04 pm

شكرا جزيلا أستاذ
  • إرسال موضوع جديد
  • إرسال مساهمة في موضوع

الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة أكتوبر 24, 2014 4:23 pm